Choques Culturas
Diferencias entre PDX y BCN
[English is below]
Durante mi primera semana en Barcelona, inmediatamente me di cuenta de que el tamaño de los supermercados en comparación con los de Portland. Normalmente, es necesario que yo vaya a tres o cuatro tiendas para encontrar lo que quiero aquí, y no es tan usual que encontre una gran selección. Al principio, estaba frustrado.
Pero en lugar de supermercados enorme hay panaderías, fruterías, pequeñas tiendas con cosas muy especificas, y grandes mercados con muchos puestos artesanales. Me parece gracioso que la mayoria de las tiendas tienen nombres con "ería" al fin. Si buscara para cualquier cosa, la añadía al fin y aquí está. Extrañaré especialmente a las pescaderías y fruterías. Siempre tienen fruta y verduras de lo más fresco y todo el pescado está buenísimo hasta para comerlo crudo, todo con precios muy bajos.
Con la variedad de tiendas hay un inconveniente: el tiempo horario en que las tiendas están abiertas. Los domingos casi nada están abierto, solo tiendas muy pequeño que no se muestran en la mapa. Y durante los otros días de la semana, es muy normal que los resaurantes cierran a las tres o cuarto y reabren a las cinco o seis. Es un poco raro ver un restaurante abierto durante estos horarios entre. La razón es la diferencia en la hora en que comen los españoles. En España hay seis horas de comer del lo que hablararé en un post futuro.
Otros pequeñitos:
- Amigos vs compañeros: Me parece este punto no es solo España, pero Europa en general. En los EEUU, casi toda la gente con la que hablas son "amigos". Pero aquí la palabra amigo es solo para las personas con las que tienes un conección más fuerte. Compañero o "compi" está usando para las otras personas en tu clase, o las personas con las que trabajas, o las personas con las que vivas - compi de clase, compi de trabajo, compi de piso, etc.
- Las plantas (pisos) extras: Todavía me confunde que algunos edificios tienen uno planta adicional y algunos dos. Se llaman 'la planta baja' y 'el principio'. En mi apartamento, estoy en el ático o el piso quinto, pero en realidad es el piso séptimo. Si estuviera más regular, entendería más fácil.
- Las carteristas: Cuando llegué, no tenía sentido de las personas cerca de mi, y mis amigos siempre me decían que alguien me robará. Con suerte y creo que en parte la menos gente porque el Covid, lo nunca pasó. Pero ahora me cuidado más y sé los trucos por prevenirlo.
- Los modales de los perros: Me da sopresa que los perros aquí siempre tienen modales buenísimo. Muchas personas en la calle no tienen correas porque los perros no se van. Solo un vez he visto un perrito que me acercó y estuve a la playa y el regresó a su dueña immidiamente cuando ella lo llamó.
- Nadie en la calle habla contigo: En los EEUU, pienso que es normal decir 'hola' o 'buenos días', o solo una sonrisa a desconocidos, pero aquí es un poco raro.
English:
Differences between BCN and PDX
During my first week in Barcelona, I immediately noticed the size of the supermarkets compared to those in Portland. Normally I need to go to three or four stores to find what I want here, and it's not usual to find a large selection. This made me quite frustrated at first.
But instead of huge supermarkets, there are bakeries, fruit stands, small shops with very specific things, and large markets with many artisan stalls. I find it funny that most of the stores have names with "ería" at the end. If I searched for anything, I would add it at the end of the word and find a store for it. The fish markets and fruit and veggie stands I will especially miss. They always have the freshest fruit and vegetables and all the fish is great to eat raw, all at very low prices.
With the variety of stores, there is a drawback: the time that stores are open. On Sundays, almost nothing is open, only very small shops that are not even shown on the map. And during the other days of the week, it's quite normal that the restaurants close at three or four and reopen at five or six. It is a bit rare to see a restaurant open during the times in between. The reason is the difference in time when the Spanish eat. In Spain there are six mealtimes which I will talk about in a future post.
Other small differences:
- Friends vs colleagues: I think this point is not only Spain, but Europe in general. In the US, almost all the people you talk to are "friends." But here the word friend is only for the people with whom you have a stronger connection. "compaoñero" (colleage/companion) or "compi" is used for the other people in your class, the people you work with, the people you live with - similar to workmate instead of friend from work.
- The extra floors: It still makes me confused that some buildings have one extra floor and some two. They are called "la planta baja" (the ground floor) and "el principio" (principal floor? very first?). In my apartment, I am on the fifth floor, but really it's the seventh. If I were more regular, I would understand easier.
- Pickpockets: When I arrived, I had no sense of the people around me and my friends always told me that someone would steal from me because of it. With luck, and I think that in part because of the fewer people here from Covid, this never happened. Nevertheless, I watch out for it more now and have learned some tricks to prevent it.
- The manners of the dogs: It surprises me that the dogs here always have great manners. Many people on the street do not have leashes because the dogs do not leave their side. Only once have I seen a puppy that approached me. But I was at the beach and he returned to his owner immediately when she called him.
![]() |
Un mapa del transporte público |
![]() |
Tejados españolas |
![]() |
Chucharías en un mercado del aire libre |
Hi Adrian! So great to hear from you about settling in to life in Barcelona. How have your language skills changed since you moved there? Have you adjusted to the late dinners? When I visited there years ago, I remember restaurants didn't open for dinner until quite late (I want to say 9pm, but I may be mis-remembering that).
ReplyDeleteHi Kim! My language skills improved much faster than I'd expected. I started at level B1 and I believe the test to get into level C1 would be in 2 weeks, although I've since returned so won't get the chance. Learning the grammar and learning to communicate I've realized are much different things and it helped so much to need to constantly search for new ways to say things just to get around.
DeleteI am so happy to hear a little about your life in Barcelona! I tried to read the spanish, but after the first paragraph, it got a little past my level. I am curious to know what a typical day looks like for you? How much time is spent in class? studying? cooking? going out on adventures?
ReplyDeleteHaha I'm glad you gave the Spanish a try. I don't think I'd be able to read so much of it at the level I started at. My classes were from 9-2.30 with two intensive classes 9-11.15 and 11.30-1.15 and a conversation class to just practice active speaking with classmates from 1.40-2.30. I got homework from the first two and always tried to fit in some extra studying of past subjects as well. I cooked a lot of my own food or cooked it with friends, even got a Catalonian cook book in Spanish. I also went out to restaurants often as well since the food there was so delicious. I'll talk more about this in a future post.
DeleteHi Adrian!
ReplyDeleteGreat to hear about your experiences in Barcelona, and the cultural differences you've noticed between Barcelona and Portland! And to read it first in Spanish. :-) Can you share some of the most important lessons you have learned during your semester? And would you share photos of some of your favorite places?
I hadn't added any photos yet since my internet was very bad there, but I'll be adding some soon. I think my largest two lessons were probably learning to get around on my own, cooking my own food, etc. and learning how different communication is from just learning straight grammar, which is definitely more difficult to apply in school.
Delete